当前位置:首页 > 人物传记 > 正文

高考人物传记翻译-高考作文人物传记

本文目录一览:

人物传记文言

《王尊传》,出自《汉书·列传第四十六》。《王温舒传》,出自《史记·酷吏列传》。《卫绾传》,出自《史记·万石张叔列传》。《魏豹传》,出自《史记·魏豹彭越列传》。《宋必达传》,出自《清史稿》。

刘殷,字长盛,新兴人也。高祖陵,汉光禄大夫。殷七岁丧父,哀毁过礼,服丧三年,未曾见齿。时人嘉其至性,竞以谷帛遗之。殷受而不谢,直云待后贵当相酬耳。

《王温舒传》【出自】史学家班固·《汉书·王温舒传》【部分章节】王温舒,阳陵人也。少时椎埋①为奸。为吏,以治狱至廷尉史。督盗贼,杀伤甚多。稍迁至广平都尉。

高考人物传记翻译-高考作文人物传记
(图片来源网络,侵删)

求200 曹操:人物传记文言文阅读集萃 山东平邑兴蒙学校 273300 李传鹏 高 柔 高柔字文惠,陈留 人也。柔从兄干,袁绍甥也,在河北呼柔,柔举家从之。太祖①平袁氏,以柔为管长。

人物传记类的文言文(经典点的)带翻译 《王温舒传》王温舒者,阳陵人也。 少时椎埋①为奸。已而试补县亭长,数废。 为吏,以治狱至廷史。事张汤,迁为御史。 督盗贼,杀伤甚多,稍迁至广平都尉。

人物传记文言文翻译

1、译文 周朝定都酆、镐,接近西戎人。(于是周王就)与诸侯约定:在官道上修建碉堡,在(碉堡)上边摆放战鼓,(鼓敲响的时候)远近都能听到,***如戎人来到(丰镐),击鼓互相告知,诸侯的兵马都来救天子。

高考人物传记翻译-高考作文人物传记
(图片来源网络,侵删)

2、附《王温舒传》翻译:王温舒是阳陵人。年轻时做盗墓等坏事。 不久,当了县里的亭长,屡次被免职。后来当了小官,因善于处理案件升为廷史。 服事张汤,升为御史。他督捕盗贼,杀伤的人很多,逐渐升为广平都尉。

3、《晋书·吴隐之传》原文及译文 原文: 吴隐之,字处默,濮阳鄄城人。美姿容,善谈论,博涉文史,以儒雅标名。弱冠而介立,有清操,虽儋石无储,不取非其道。事母孝谨,及其执丧,哀毁过礼。

求短的文言文人物传记带翻译,越短越好

1、嘉?中戍秦中,秦中多名山,德出其妻,以其子与人,而逃至华山下,以其衣易一刀十饼,携以入山,自念:“吾禁军也,今至此,擒亦死,无食亦死,遇虎狼毒蛇亦死,此三死者吾不复恤矣。

高考人物传记翻译-高考作文人物传记
(图片来源网络,侵删)

2、翻译:灵丘有个老人善于养蜂,年收蜂蜜几百斛,趁岁末出售蜜蜂赚钱。 在这个时期,他富有得比得上有封地的君侯。老人死了,他的儿子继承他的产业。 没到一个月,蜜蜂就有整窝离开的,他也不担心。

3、屈原列传 屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。

4、芝以年及悬车,告老逊位,章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进,给吏卒,门施行马。

5、文言文自传1吾生于九六年六月,姓黄名子乐,未有字,人送外号曰可乐,心中好不欢喜。 乃广东珠海人氏。性格开朗,好与人交谈,活泼好动。 吾不汲汲于富贵,只因时时盼横财之至!噫!朽木不可雕也。自幼爱好读书,因而倍受赞誉。

屈原列传翻译

上官大夫和屈原官位相当,为了争得楚怀王的宠爱,因而心里嫉妒屈原的贤能。有一次怀王让屈原制定法令,屈原起草的法令尚未定稿,上官大夫见了就想要拿去改定,屈原不同意。

上官大夫和他同在朝列,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。

楚怀王派屈原制定国家的法令,屈原编写的草稿尚未定稿,上官大夫看见了,就想硬要走草稿,屈原不给。上官大夫就谗毁他说:“君王让屈原制定法令,大家没人不知道的,每出一道法令,屈原就炫耀自己的功劳,说:‘除了我,没有人能制定法令了’。

西汉司马迁所著的《屈原列传》翻译如下:屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。

屈原列传逐字翻译如下: 原文:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。 译文:屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚怀王的左徒。 原文:博闻强志,明于治乱,娴于辞令。

高中语文屈原列传原文及翻译如下: 原文 屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。 上官大夫与之同列,争宠而心害其能。

最新文章