当前位置:首页 > 人物传记 > 正文

邓丽君人物传记英语,邓丽君人物传记英语翻译

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于邓丽君人物传记英语问题,于是小编就整理了4个相关介绍邓丽君人物传记英语的解答,让我们一起看看吧。

  1. 邓丽君传记电视连续剧《邓丽君之我只在乎你》由陈妍希担纲主演,你期待这部剧的播出吗?
  2. 成龙的首部自传英文版《Never Grow Up》,4日全球发售,你怎么看?
  3. 如何看待外国媒体批评成龙英文版自传中对女人和孩子完全是不尊重?
  4. 张学友唱的李香兰的背景故事?

邓丽君传记电视连续剧《邓丽君之我只在乎你》由陈妍希担纲主演,你期待这部剧的播出吗?

我觉得陈妍希外形甜美,和邓丽君有点相似,至于气质怎么好比较呢?一位是台湾年轻的女演员,一位是台湾著名歌唱家!只要陈妍希认真去演,应该会让观众期待吧。

还有,这部剧其他演员的咖位和实力也是不容小觑的哦,拭目以待!

邓丽君人物传记英语,邓丽君人物传记英语翻译
(图片来源网络,侵删)

成龙的首部自传英文版《Never Grow Up》,4日全球发售,你怎么看?

成龙在2015年以自己口述,别人代笔的形式出版个人自传《成龙:还没长大就老了》,不说轰动,却也引起了不少人关注,而这本自传的英文版直到2018年12月4日才正式出版,前后间隔了三年。

而这本如今已经发行的成龙英文版自传,在内容上与中文版稍有不同,修改了一些细节,增加了中文版没有的内容,甚至带有一点自我揭露的意味,想必成龙也是想把最真实的自我展现给国外读者吧。

不过这自传在还没有出版的时候就已经遭到外媒的抨击,外媒在读过这本自传之后对成龙的总结是:生活奢靡,不尊重女性喜欢酗酒,有家暴史,没有文化甚至还有外国记者在读了这本自传之后写了长文来抨击成龙,尤其是对他不尊重女性这一点紧咬不放,这也缘于成龙整本自传中对自己的私生女吴卓林只字不提,根本就不认有女儿。

邓丽君人物传记英语,邓丽君人物传记英语翻译
(图片来源网络,侵删)

另外,在这本英文自传中,成龙坦承自己年轻时嫖妓、酗酒,曾经将还不会走路的房祖名丢出家门,大方承认自己就是***,还谈及了他从第一任女友包括与邓丽君吴绮莉的恋情,似乎很有诚意地把自己的过往展露出来,这比中文版作品更详细讲述了他过往的人生

在一定程度上来说,成龙这般英文版的自传更像是中文版的精修版,内容更详尽,细节更突出,也算得上是很坦承的一本自传。不过也有人觉得成龙在英文版中修改了不少细节,只是想更吸引读者的注意,却没有想到也变现让自己被批判。

有机会,大家可以读一读,便能更清楚了解这本作品。

邓丽君人物传记英语,邓丽君人物传记英语翻译
(图片来源网络,侵删)

非常的期待这本自传。

本人95年的,从小就是看着成龙的电影长大的,非常喜欢他的电影,成龙也是我童年中不可缺少的一部分。就在我写回答的一瞬间我感觉自己非常的庆幸,因为我的童年中有成龙,洪金宝,元彪等武打巨星,让我自己也非常的爷们😂。

成龙在电影届的这几十年,让中国的电影也增添了几分色彩,同时也让老外知道了中华武术的厉害。非常喜欢成龙的电影,也非常期待他的自传。

如何看待外国媒体批评成龙英文版自传中对女人和孩子完全是不尊重?

成龙出英文版自传却不提吴卓林,被外媒批不尊重女性,网友:渣男

12月2日,据外国媒体爆料,成龙将在12月4日推出英文版自传,这也是继成龙在2015年出版中文版自传《成龙:还没长大就老了》的最新英文版本,然而成龙的自传却被外媒批评不尊重女性,而且他的自传只字未提私生女吴卓林,网友:渣男。

在成龙的自传中,详细介绍了自己成名之后的过往,承认自己曾是个***,在自传中不仅提到了自己的父母、太太林凤娇、儿子房祖名、已故的旧爱邓丽君,还提到了自己和吴绮莉的那一段往事,但是却一个字也没有提到吴卓林。有媒体对于成龙的自传问吴绮莉,面对成龙身价没有一分可以继承,吴绮莉有没有感觉自己爱错了,而吴绮莉对于成龙的做法,只是无奈的表示:唯一要理的是,女儿的感受。看得出来,成龙对于吴卓林真的是没有一点在意,即使现在的吴卓林并没有玩大家希望的方向走,但是吴卓林变成这样,难道成龙没有责任吗?网友纷纷表示:成龙真的很渣。

在成龙的自传中,成龙坦诚自己对待女人和小孩“完全是***”,还揭露了自己年轻时沉迷于***和酒精,挥金如土同许多女子玩乐,而且有时他不能控制自己的愤怒,不能善待女性。甚至当初林凤娇生育房祖名时,成龙都没有去探望一眼,相当不负责任,对于私生女吴卓林不仅不相认, 连抚养费都没有。而吴卓林现在和她的网红女友已经结婚,成龙也是不管不顾。成龙虽然很坦诚的讲述了自己的过往,但不难看出,成龙虽然是中国难得的功夫电影武打奇才,为大家带来了很多好的作品,但是私下的人品真的很渣。

成龙出英文版自传只字不提吴卓林,被外媒批不尊重女性,网友:渣男。虽然成龙的一生中,不光只有孩子和女人,也有很多成就,但是这些不好的曾经,这些负能量的槽点,终将是他一生的遗憾。

谢谢邀请。我没读到房先生的中文版大作,也没买到先生的英文版自传。我很喜欢“成龙”这个名字,他不是房先生的首个艺名,却成为中外演艺界最为响亮的名字。良好的开端是成功的一半,房先生的艺名可谓是天时地利人和占尽。但是,一个人一辈子是否成功,会有多个标准。从目前正在解答的问题本身看,房先生自认为自己在家庭建设参与程度与协调家庭关系方面做的少,还欠缺的很。这当然是房先生自我剖判得很深刻,是先生致力于自我完善的一种方式,以供人借鉴,这体现出来的是先生的人格魅力。

房先生对于社会所作的巨大贡献,远超过给家庭带来的不太多的小惊喜。一个家庭,爸爸只占其中的几分之一而已。房先生希望能以自己的深刻领悟,换来家庭几分之(几减去一)的理解和宽宥,换来社会的良知。

房先生是个有大爱的好人,自省自剖,严肃认真,一丝不苟,令人感动。在家庭方面,他是个心细的有担当的好人。我要发扬这样的自我批评精神,让我今后人生道路上的音符更加和谐,让我个人所成的景观更为精彩。在此,对房先生说一句——您很了不起。恭请关心房先生的朋友们评价留言。

张学友唱的李香兰的背景故事

张学友的这首歌演绎的是上个世纪30年代一个对于中国百姓多少有些神秘的名字

李香兰。40岁以下的人很难感受其中以慢板带出的既痴情又忧伤的氛围,因为当时上海是中国一个在文化感情上从来未曾有过的缺口。蜂拥而至的舶来文化和中国的新文化都在这里碰撞冲击。然而,透过这位红极一时的歌手,我们或许可以窥探到当时一些耐人寻味的情境。

李香兰是日本人,因为其祖父热爱中华文化,全家迁入东北,山口淑子也更名为李香兰。她就是歌曲中的主角李香兰。

  《李香兰》改编自日本歌手玉置浩二的《行かないで》,张学友不过是后来翻唱的罢了,这首哀婉动听、如泣如诉的歌曲,背面是如何的故事?

  《夜来香》和《何日君再来》应当都听过,但唱火这两首歌的并非邓丽君,而是这位李香兰小姐。

  虽然是完完全全的一个中文名,但李香兰却是一个百分百血缘的日本人。

  由于祖父热爱中华文化,全家人迁到了我国东北,1920年2月12日,本名山口淑子的李香兰在我国辽宁省的灯塔市出世。

  由于爸爸在我国有个叫李际春的皎白朋友,山口淑子被收为义女,并被取名为李香兰。在北京读书时,适逢中日关系敏感期间,因惧怕自个的日本人身份引来不必要的费事,山口淑子一向以李香兰为名,加之一口流利的我国话,同学里并没人知道他的日本人身份。

  有着绝世美貌的李香兰相同有着香甜的嗓音。用影片为国人***。曾有记者责问李香兰,已然以我国人身份自居,为何要拍照那些“助纣为虐”的影片,李香兰对着镜头当场留下了眼泪,说自个不懂事,期望能得到咱们的宽恕。

  70岁的李香兰也在自传里回忆说,战争结束后再看那些自个拍照的影片,也是非常懊悔,为自个的愚笨和无知感到万分苦楚。她也坦言,在那个特别期间拍照这么的影片实属无奈,是的确无知,期望成名,也是因为特殊的原因,为了生计。

  影片《万世流芳》中,正面形象进场的李香兰真实众所周知,以后李香兰就演唱了《夜来香》、《何日君再来》等妇孺皆知的金曲。

到此,以上就是小编对于邓丽君人物传记英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于邓丽君人物传记英语的4点解答对大家有用。