当前位置:首页 > 人物传记 > 正文

司马迁人物传记古文翻译,司马迁人物传记古文翻译及注释

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于司马迁人物传记古文翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍司马迁人物传记古文翻译的解答,让我们一起看看吧。

  1. 用文言文写司马迁自传?
  2. 大抵圣贤发愤之所为作也的为是什么意思?

文言文写司马迁自传

不是一个东西,但都属于司马迁所著《史记》里面的文章西汉开国功臣张良被封为留侯,《留侯列传》是司马迁所著《史记》中描述留侯张良生平的文章,而《司马迁自传》是史记的最后一篇。

大抵圣贤发愤之所为作也的为是什么意思?

意思就是指也大多是圣贤们为抒发郁愤而写出来的。

司马迁人物传记古文翻译,司马迁人物传记古文翻译及注释
(图片来源网络,侵删)

出自于汉代司马迁《史记·太史公自序》。

《太史公自序》是《史记》的最后一篇,是《史记》的自序,也是司马迁的自传,人们常称之为司马迁自作之列传。不仅一部《史记》总括于此,而且司马迁一生本末也备见于此。文章气势浩瀚,宏伟深厚,是研究司马迁及其《史记》的重要资料。

诗三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也 ,翻译是:

司马迁人物传记古文翻译,司马迁人物传记古文翻译及注释
(图片来源网络,侵删)

(至于)《诗经》三百篇,也大多是圣贤们为抒发郁愤而写出来的。

所为在这里是助词,连接动词“作”,没有特定释义。

到此,以上就是小编对于司马迁人物传记古文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于司马迁人物传记古文翻译的2点解答对大家有用。

司马迁人物传记古文翻译,司马迁人物传记古文翻译及注释
(图片来源网络,侵删)

最新文章